Monday, 25 August 2008

... 遲來的問候 ...

去年,和一位很要好的朋友因爲某些誤會鬧翻了。我們聯絡的方式隨著這個誤會完全斷絕、刪除掉。因此,我們之間的信任也就跌進谷底深深埋了起來。這也是我第二次失去一位朋友。

後來,發覺真相時是幾個後的事了。從那時起,曾經有幾次有股衝動很想對她解釋發生的一切;但知道她可能會不再相信我而沒跨出這一步。

一直以來,我的小弟知道我還關心這位朋友,所以偶爾會告知我她的近況。最近,小弟還‘大費周章’讓我倆重逢、見面。她看到我的時候,很驚訝…我的心也卜通、卜通的跳…仿佛好像犯人在等待宣判…結果,封了一年的冰山開始慢慢的溶化了。

幾乎一年后,事情解決了、冰山溶化了。我們之間的誤會才在這遲來的問候當中真相大白、解釋清楚。

也許,她還是不會相信我。也許,她還有所保留。我們有許多相似的共同點、性格也相近。所以大概知道,那埋在谷底的信任需要很久很久的時間醖釀才會慢慢化解。

每個人都會犯錯。誰沒過錯?只是懂得要如何去從錯誤中領悟及改過才是重要的。

我很慶幸我與這位朋友的友誼挽回了。

謝謝你,小弟!!

Friday, 22 August 2008

... switch roles ...

A man was sick and tired of going to work every day while his wife stayed home. He wanted her to see what he went through so he prayed:

'Dear Lord: I go to work every day and put in 8 hours while my wife merely stays at home. I want her to know what I go through. So, please allow her body to switch with mine for a day. Amen!'

God, in his infinite wisdom, granted the man's wish.

The next morning, sure enough, the man awoke as a woman.

He arose, cooked breakfast for his mate,

Awakened the kids,

Set out their school clothes,

Fed them breakfast,

Packed their lunches,

Drove them to school,

Came home and picked up the dry cleaning,

Took it to the cleaners

And stopped at the bank to make a deposit,

Went grocery shopping,

Then drove home to put away the groceries,

Paid the bills and balanced the check book.

He cleaned the cat's litter box and bathed the dog.

Then, it was already 1P.M.

And he hurried to make the beds,

Do the laundry, vacuum, dust,

And sweep and mop the kitchen floor.

Ran to the school to pick up the kids and got into an argument with them on the way home.

Set out milk and cookies and got the kids organized to do their homework.

Then, set up the ironing board and watched TV while he did the ironing.

At 4:30 he began peeling potatoes and washing vegetables for salad, breaded the chops and snapped fresh beans for supper.

After supper, he cleaned the kitchen,

Ran the dishwasher,

Folded laundry,

Bathed the kids, and put them to bed.

At 9 P.M. He was exhausted and, though his daily chores weren't finished, he went to bed where he was expected to make love, which he managed to get through without complaint.

The next morning, he awoke and immediately knelt by the bed and said:

'Lord, I don't know what I was thinking. I was so wrong to envy my wife's being able to stay home all day. Please, oh! Oh! Please, let us trade back. Amen!'

The Lord, in his infinite wisdom, replied:

'My son, I feel you have learned your lesson and I will be happy to change things back to the way they were. You'll just have to wait nine months, though. You got pregnant last night.'


ShoutMix chat widget